~for Richard Darrell Halvorsen 6-12-63 to 5-8-04
MO GHILE MEAR (My Dashing Darling)
Traditional; arr.: Paddy Moloney English lyric translations by Sean MacReamoinn
'Se/ mo laoch, mo Ghile Mear
'Se/ mo Chaesar Gile Mear
Suan na/ se/an ni/ bhfuaireas fe/in
O/ chuaigh i gce/in mo Ghile Mear
Grief and pain are all I know
My heart is sore
My tears a'flow
We saw him go.
.. No word we know of him, ochon
'Se/ mo laoch, mo Ghile Mear
'Se/ mo Chaesar Gile Mear
Suan na/ se/an ni/ bhfuaireas fe/in
O/ chuaigh i gce/in mo Ghile Mear
A proud and gallant chevalier
A high man's scion of gentle mean
A fiery blade engaged to reap
He'd break the bravest in the field
'Se/ mo laoch, mo Ghile Mear
'Se/ mo Chaesar Gile Mear
Suan na/ se/an ni/ bhfuaireas fe/in
O/ chuaigh i gce/in mo Ghile Mear
Come sing his praise as sweet harps play
And proudly toast his noble frame
With spirit and with mind aflame
So wish him strength and length of day
'Se/ mo laoch, mo Ghile Mear
'Se/ mo Chaesar Gile Mear
Suan na/ se/an ni/ bhfuaireas fe/in
O/ chuaigh i gce/in mo Ghile Mear
--------------------------------------------------------------------------------
A literal translation
Once I was a gentle maiden,
But now I am a spent, worn-out widow,
My consort strongly plowing the waves
Over the hills and far away.
He is my hero, my gallant darling,
He is my caesar, a gallant darling;
Ive found neither rest nor fortune
Since my gallant darling went far away.
Every day I am constantly enduring grief,
Weeping nitterly and shedding tears,
Because my lively lad has left me
And no news is told of him - alas!
The cuckoo does not sing cheerfully at noon
And the sound of hounds is not heard in nut-tree woods
Nor summer morning in misty glen
Since my lively boy went away from me.
Noble, proud young horseman,
Youth without gloom, of pleasant countenance,
A swift-moving fist, nimble in a fight,
Slaying the enemy and smiting the strong.
Let a strain be played on musical harps,
And let many quarts be filled on the table,
With high spirit, without fault, without gloom,
That my lion may receive long life and health.
Gallant darling for a while under sorrow,
And ireland completely under black cloacks,
I have found neither rest nor fortune
Since my gallant darling went far away.
Lyrics:
MO GHILE MEAR (Our Hero)
Traditional; arr.: Paddy Moloney
English lyric translations by Sean MacReamoinn
https://www.youtube.com/watch?v=K4gjc8p7qzo